ở lì

Học thuật
Thân thiện
ở lì

Cậu bé ở lì trong phòng để đọc sách.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • S'éterniser, rester obstinément à un endroit : Décrit l'action de rester très longtemps, de manière persistante et souvent inappropriée, dans un lieu sans vouloir ou sans pouvoir en partir.
    • Ne pas déloger, s'incruster : Implique une résistance passive à quitter un endroit, comme si on y était collé.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ở lì trong phòng cả ngày để học bài. (Il est resté s'éterniser dans sa chambre toute la journée pour étudier.)
    • Khách đã về hết, chỉ còn anh ấy ở lì lại quán phê. (Les invités sont tous partis, seul lui est resté s'incruster au café.)
    • Đừng ở lì trước máy tính như vậy, ra ngoài hít thở không khí đi. (Ne reste pas ainsi collé devant l'ordinateur, sors prendre l'air.)
Utilisations avancées
  • S'utilise souvent avec une connotation légèrement négative ou critique : Exprime que le fait de rester ainsi est excessif, improductif ou socialement gênant.
    • Cậu ấy thất nghiệp nên cứ ở lì trong nhà. (Il est au chômage, alors il ne fait que s'éterniser à la maison.)
  • Peut décrire une présence physique tenace :
    • Con mèo ở lì trên ghế sofa, đuổi mãi không đi. (Le chat est resté obstinément sur le canapé, impossible de le faire déloger.)
Variantes et mots apparentés
  • (verbe) : Habiter, résider, être à un endroit. C'est le verbe de base.
  • (adjectif) : Têtu, obstiné, entêté. Donne à la locution son sens de persistance opiniâtre.
  • S'incruster (verbe) : S'installer durablement et souvent indûment quelque part. Synonyme proche dans un registre familier.
Synonymes
  • S'éterniser : Rester excessivement longtemps.
  • Ne pas bouger / Ne pas déloger : Rester sur place, refuser de partir.
  • Persisterrester) : Continuer à demeurer avec obstination.
  • Camper (familier) : Rester planté quelque part.
Expressions idiomatiques liées
  • Ở lì một chỗ : Rester obstinément à un seul et même endroit.
    • Sau chấn thương, cầu thủ đó gần như ở lì một chỗ trên ghế dự bị. (Après sa blessure, ce joueur est quasiment resté s'éterniser sur le banc de touche.)
  • Cứ ở lì ra đấy (tournure impérative ou descriptive) : (Ne faire que) rester planté là.
    • cứ ở lì ra đấy, chẳng chịu giúp đỡ cả. (Il ne fait que rester planté là, sans vouloir aider du tout.)
ở lì

Cậu bé ở lì trong phòng để đọc sách.

  1. s'éterniser; ne pas déloger